#1 OFFLINE
Отправлено 14 Ноябрь 2012 - 18:29
Маленькая предыстория. Подобный семинар уже однажды проводился, однако, в связи с тем, что его время пришлось на период после Европы и лета, слушателей было просто неприлично мало. Также это было связано с тем, что информация прошла только среди наших породников. Теперь же есть возможность провести семинар для более широкого круга. Время и место пока точно не определено. Скорее всего, это будет либо СпортШоуКлуб, либо какой-то другой центр. Семинар проводится в 2 дня, по 3 часа каждый. Это связано с тем, что в течение одного дня очень сложно получить и усвоить достаточно большой объем информации на английском языке.
Программа семинара рассчитана на тех, кто минимально знает английский язык (уровень обычной школы на троечку - вполне подойдет). Мы не ставим своей целью научить вас говорить по-английски свободно и легко. Наша цель - сделать более комфортным пребывание наших слушателей на международных выставках за рубежом и в рингах с иностранными экспертами. В программе семинара "выставка от А до Я" - основные возможные речевые ситуации, начиная с парковки и заканчивая выходом в БЭСТ, включая основные вопросы и требования эксперта в ринге. Глоссарий по основным кинологическим терминам, встречающимся в описаниях, соответствие русских и английских слов. А также практическая часть - перевод реальных описаний с английского на русский язык и "проигрывание" речевых ситуаций.
Если тема семинара окажется интересной для Вас, мы в ближайшее время определимся с его временем и местом проведения. Собаки на семинаре не требуются.
PS. Если тема не в том разделе, пожалуйста, перенесите ее туда, куда считаете нужным.
#2 OFFLINE
Отправлено 14 Ноябрь 2012 - 18:35
#3 OFFLINE
Отправлено 14 Ноябрь 2012 - 19:17
#4 OFFLINE
Отправлено 14 Ноябрь 2012 - 19:21
#5 OFFLINE
Отправлено 14 Ноябрь 2012 - 19:25
#6 OFFLINE
Отправлено 14 Ноябрь 2012 - 19:51
#7 OFFLINE
Отправлено 14 Ноябрь 2012 - 20:21
Аська&Co (14 Ноябрь 2012 - 18:29) писал:
.... Глоссарий по основным кинологическим терминам, встречающимся в описаниях, соответствие русских и английских слов....
#8 OFFLINE
Отправлено 14 Ноябрь 2012 - 20:41
Собственно, тоже самое и в самих поездках по Европе - они не морочатся многоэтажными грамматическими конструкциями и сложными предложениями.
#9 OFFLINE
Отправлено 15 Ноябрь 2012 - 00:26
#10 OFFLINE
Отправлено 15 Ноябрь 2012 - 11:50
#11 OFFLINE
Отправлено 15 Ноябрь 2012 - 13:50
#12 OFFLINE
Отправлено 15 Ноябрь 2012 - 20:56
Аська&Co (15 Ноябрь 2012 - 11:50) писал:
Мне еще до метро доехать надо по пробкам. Вот 4 часа и выходит. Или 3, что тоже малоприятно :О(
#13 OFFLINE
Отправлено 15 Ноябрь 2012 - 22:29
Fiorino (15 Ноябрь 2012 - 20:56) писал:
Теперь чего ни начни делать все 4 часа на дорогу плюс приготовления и лучше на метро, ибо на машине вообще неизвестно, когда попадешь в пункт назначения.
#14 OFFLINE
Отправлено 15 Ноябрь 2012 - 22:31
#15 OFFLINE
Отправлено 21 Ноябрь 2012 - 22:05
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных